Điều Khoản Sử Dụng

Khi tham gia và khi mua các sản phẩm và dịch vụ " Dịch vụ và các tour tham quan ở nước ngoài", khách hàng đã chấp nhận hoàn toàn  các điều khoản và điều kiện do Travel Recommends Pte Ltd đưa ra. 

 

ĐỊNH NGHĨA

 

Trong các điều kiện sử dụng này, ngoại trừ trường hợp bối cảnh yêu cầu hoặc nơi được cung cấp rõ ràng, các biểu thức sau đây có các ký tự được gán mác tương ứng cho chúng, nghĩa là: 

 

“TR” Đề cập đến Travel Recommends Pte ltd and tài liệu tham khảo  “chúng tôi”, “chúng ta”, “của chúng ta” và “Travel Recommends”.
“Các sản phẩm"  Đề cập đến các sản phẩm và dịch vụ du lịch có sẵn trên TR,bất kể vé tham quan, tour du lịch, lựa chọn vận chuyển và các sản phẩm và dịch vụ liên quan đến du lịch khác.
“Các thương gia”” Đề cập đến các thương nhân và đối tác du lịch TR làm việc với, về các sản phẩm và dịch vụ liên quan đến du lịch.
“Khách hàng”  Đề cập đến khách hàng mua hoặc giao dịch các sản phẩm hoặc dịch vụ du lịch từ Travel recommends Pte Ltd
 

 

  1. CHẤP NHÁN CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN   

 

1.1. Khách hàng được coi là đã đọc, hiểu đồng ý và chấp nhận các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này khi mua các sẩn phẩm thông qua trang Web Travel Recommends – www.travelrecommends.com, điện thoại, fax, Zalo và (hoặc) các phương thức khác có sẵn

 1.2. Bằng sự chấp nhận này, Khách hàng xác nhận rằng và sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn về tất cả các thông tin được cung cấp, chính xác kể               từ ngày cung cấp, đặt chỗ và (hoặc) mua hàng. Khách hàng đồng ý bồi thường, bảo vệ và giữ TR và các chi nhánh của nó, và các cán bộ,                     giám đốc, chủ sở hữu, đại lý, nhà cung cấp thông tin và người cấp phép tương ứng của họ (gọi chung là các Bên Bồi thường), vô hiệu hóa và               chống lại mọi khiếu nại, trách nhiệm pháp lý, tổn thất, chi phí và chi phí (bao gồm phí luật sư) do bất kỳ Bên Bồi thường nào phát sinh liên                       quan đến bất kỳ vi phạm nào của Khách hàng về các Điều khoản và Điều kiện này cũng như Chính sách quyền riêng tư.

 

       2. TIẾP CẬN VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ 

 

2.1. Trang Web www.travelrecommends.com, bao gồm các tên miền phụ, tính năng, nội dung, và bất kỳ trang Web liên kết của Travel Recommends thuộc và được điều hành bởi Travel Recommends Pte Ltd. 

 

2.2.  Cung cấp và tiếp cận các dịch vụ

2.2.1. TR có thể tự cung cấp sản phẩm và (hoặc) dịch vụ hoặc nhân danh các đối tác điều hành được chỉ định. Các Dịch vụ có sẵn trên trang web chỉ dành cho sử dụng riêng của Khách hàng và không được sử dụng hoặc mang lại lợi ích cho bất kỳ bên thứ ba nào. Thuật ngữ Dịch vụ trực tuyến, bao gồm các dịch vụ do TR cung cấp cũng như các đối tác điều hành được chỉ định. TR có quyền thay đổi, đình chỉ hoặc ngừng cung cấp bất kỳ sản phẩm và (hoặc) dịch vụ nào vào bất kỳ lúc nào, bao gồm cả tính năng, cơ sở dữ liệu hoặc nội dung. TR, cũng có thể áp đặt các giới hạn hoặc điều kiện đối với một số sản phẩm và (hoặc) dịch vụ hoặc hạn chế quyền truy cập vào bất kỳ phần nào hoặc tất cả các dịch vụ mà không cần thông báo hoặc chịu trách nhiệm pháp lý.

2.2.2. TR không đảm bảo tính khả dụng của các dịch vụ khả dụng và không bị gián đoạn. TR không chịu trách nhiệm với Khách hàng nếu sản phẩm và (hoặc) dịch vụ không có sẵn tại bất kỳ thời điểm hoặc thời gian nào. TR chịu trách nhiệm và sẽ thực hiện các thỏa thuận cần thiết để truy cập vào sản phẩm và (hoặc) dịch vụ. TR có trách nhiệm đảm bảo rằng tất cả những người khác truy cập và (hoặc) sử dụng sản phẩm và (hoặc) dịch vụ đều biết các Điều khoản và Điều kiện bao gồm mọi Điều khoản và Điều kiện khác cho các dịch vụ được sử dụng và họ tuân thủ chúng. 

 

3. SỬ DỤNG NỘI DUNG

 

3.1. Tất cả các tài liệu có sẵn trên trang web này, bao gồm nhưng không giới hạn ở văn bản, dữ liệu, đồ họa, hình ảnh, hình ảnh, hình minh họa, âm thanh, video, logo và các tài liệu khác (Nội dung nội dung) thuộc về TR. Chúng được bảo vệ bởi bản quyền và (hoặc) các quyền sở hữu trí tuệ khác. Trang web này và nội dung chỉ nhằm mục đích sử dụng Dịch vụ cá nhân và phi thương mại và chỉ có thể được sử dụng bằng cách tuân thủ các Điều khoản và Điều kiện.

3.2. Nếu TR cấp bất kỳ quyền truy cập nào vào trang Web này và ( hoặc ) nội dung, quyền truy cập đó sẽ không phải lấy giấy phép độc quyền, không thể chuyển nhượng và giới hạn để truy cập trang Web theo Điều kiện và Điều khoản. TR, có thể toàn quyền quyết định và bất cứ lúc nào, mà không cần thông báo trước , sửa đổi, xóa hoặc thay đổi cách trình bày, hoặc chức năng của bất kỳ phần nào hoặc tất cả các nội dung từ Website. 

3.3.  Khách hàng đồng ý và tuân thủ tất cả các thông báo bản quyền, quy tắc thương hiệu, thông tin và han chế có trong trang Website và không được sử dụng, sao chép, sửa đổi, dịch, xuất bản, truyền phát, phân phối, tải lên, hiển thị, cấp phép , bán, thực hiện hoặc khai thác bất kỳ mục đích nào trang Website này trên nội dung hoặc nội dung gửi của bên thứ ba hoặc các quyền sử hữu khác không thuộc về khách hàng mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của chủ sở hữu tương ứng hoặc vi phạm bất kỳ quyền nào của bên thứ ba.

 

4. TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CHO TRANG WEB VÀ NỘI DUNG

 

4.1. TR không thể đảm bảo danh tính của bất kỳ người dùng nào khác mà bạn có thể tương tác trong quá trình sử dụng trang Web. Mặc dù TR hoạt động để cung cấp càng nhiều thông tin trên Web, TR không đảm bảo tính xác thực hoặc chính xác của bất kỳ nội dung nào, tài liệu và thông tin nào mà các đối tác điều hành và thương nhân bên thứ ba có thể cung cấp. Khách hàng hiểu.

4.2. Và đồng ý rằng việc truy cập tất cả các tài liệu được truy cập trên trang Web sẽ có nguy cơ rủi ro của khách hàng và họ sẽ chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại hoặc mất mát nào đối với bất kỳ bên nào xảy ra từ đó. 

4.3. TR, sẽ không chịu trách nhiệm, trong mọi trường hợp, đối với mọi nội dung, bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ lỗi hoặc thiếu sót nào trong bất kỳ Nội dung nào, hoặc bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào liên quan đến việc sử dụng và (hoặc) tiếp xúc với bất kỳ nội dung nào được đăng, gửi qua email và truy cập hoặc bất kỳ cách nào khác có sẵn thông qua trang web này.

 

5. QUYỀN SỬ HỮU TRÍ TUỆ

 

5.1.  Tất cả các quyền tài sản tồn tại đối với trang web này chỉ thuộc về TR và (hoặc) đã được cấp phép cho TR để sử dụng trên trang web này. Trang web dưới dạng các tác phẩm tập thể và / hoặc các phần tổng hợp, theo luật bản quyền hiện hành, các công ước quốc tế và các luật sở hữu trí tuệ khác, khách hàng đồng ý:

5.1.1. Không sửa đổi, xuất bản, truyền tải, tham gia vào việc chuyển nhượng hoặc bán, tái tạo, tạo tác phẩm phái sinh dựa trên, phân phối, thực hiện, hiển thị hoặc bằng bất kỳ cách nào khai thác, bất kỳ phần nào của trang web và nội dung, phần mềm, tài liệu hoặc toàn bộ dịch vụ  hoặc một phần:

5.1.2. Chỉ được tải xuống hoặc sao chép nội dung (và các thông tin khác được hiển thị trên trang web hoặc liên quan đến sản phẩm và (hoặc) dịch vụ) cho mục đích cá nhân và phi thương mại, miễn là khách hàng duy trì tất cả bản quyền và các thông báo khác có trong nội dung đó; và

5.1.3. Sẽ không lưu trữ bất kỳ phần quan trọng của bất kỳ nội dung dưới mọi hình thức. Sao chép hoặc lưu trữ bất kỳ nội dung nào ngoài mục đích sử dụng cá nhân và phi thương mại đều bị nghiêm cấm mà không cần thông báo trước, cho phép bằng văn bản từ TR hoặc từ chủ bản quyền được xác định trong thông báo bản quyền nội dung đó.

 

6. ĐẠI DIỆN, ĐẢM BẢO VÀ SỰ QUYẾT ĐỊNH 

 

6.1.Sử dụng trang web, sản phẩm và dịch vụ

6.1.1. Khách hàng sẽ đồng ý, tuyên bố, bảo đảm và cam kết với TR rằng khách hàng sẽ không sử dụng trang web, sản phẩm và (hoặc) dịch vụ này theo cách:

6.1.1.1.Xâm phạm hoặc vi phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền sở hữu, quyền công khai hoặc quyền riêng tư hoặc các quyền khác của bất kỳ bên thứ ba nào; hoặc là

6.1.1.2. Vi phạm bất kỳ luật, quy chế, pháp lệnh hoặc quy định; hoặc là

6.1.1.3. Có hại, lừa đảo, lừa đảo, đe dọa, lạm dụng, làm hại, quấy rối, tra tấn, phỉ báng, thô tục, tục tĩu, bôi nhọ, hoặc nói cách khác bị phản đối; hoặc là

6.1.1.4 . Liên quan đến các hoạt động thương mại và ( hoặc) bán hàng mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của TR như cuộc thi, xổ số rút, rút thăm trúng thưởng, trao đổi, quảng cáo,  hoặc là

6.1.1.5. Chứa virus, trojan, sâu, bom hẹn giờ hoặc mã, tệp hoặc chương trình máy tính có hại khác.

6.1.2. Khách hàng đồng ý chịu trách nhiệm giữ lại, nộp và báo cáo tất cả các loại thuế, nghĩa vụ và các đánh giá chính phủ khác liên quan đến hoạt động liên quan đến việc sử dụng dịch vụ và (hoặc) các dịch vụ khác.

 

7. ỦY QUYỀN 

 

7.1. Nếu khách hàng là một tổ chức chứ không phải là một cá nhân, thì người đó, đại diện, đại diện và ký kết thỏa thuận phải được ủy quyền hợp pháp và đã được trao quyền để tham gia thỏa thuận. 

7.2. Khách hàng sẽ đồng ý cho phép TR truy cập thông tin của Khách hàng để xác minh và tín dụng với cơ quan báo cáo tín dụng. 

 

8. SẢN PHẨM VÀ DỊCH VỤ

8.1.Thông qua trang Web, khách hàng có thể mua các sản phẩm và ( hoặc) dịch vụ từ TR, được cung cấp bởi các thương nhân và đối tác ở các thời điểm khác nhau. Khách hàng sẽ và sẽ trình bày các tài liệu và thông tin cần thiết tuân theo các chính sách sản phẩm và dịch vụ riêng lẻ, sẽ không được hoàn lai tiền trừ khi có quy định khác. 

8.2.  Nếu Khách hàng cố gắng sử dụng các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ một cách bất hợp pháp, các thương nhân và (hoặc) đối tác tương ứng có quyền từ chối Khách hàng và sẽ không được hoàn lại tiền.

8.3. Trong trường hợp được chỉ định ngày và giờ, nếu khách hàng cố gắng sử dụng các sản phẩm và ( hoặc) dịch vụ vào một ngày giờ khác nhau, thương nhân và ( hoăc) các đối tác có quyền từ chối khách hàng và sẽ không được hoàn tiền lại.

8.4. Hình ảnh và hình ảnh của các sản phẩm và ( hoặc) dịch vụ được hiển thị trên trang Web, bao gồm mọi tài sản kỹ  thuật số thuộc TR và các đối tác của chúng tôi chỉ nhằm mục đích minh họa. Xe thực tế cho dịch vụ phụ thuộc vào trình trạng sẵn có tại ngày đón theo lịch trình. 

8.5. Trong mọi tình huống trong đó hành trình du lịch liên quan đến vận tải biển và không thể tiếp cận bằng ô tô, việc đón khách sẽ xảy ra tại cầu tàu tương ứng.

8.6. Mua và sử dụng thẻ vật lý, vé điện tử và chứng từ điện tử

8.6.1. Khách hàng có thể mua chứng từ điện tử, vé điện tử và (hoặc) thẻ vật lý (gọi chung là Pass Admission Pass Pass) từ TR cho sản phẩm và (hoặc) dịch vụ được cung cấp bởi các đại lý hợp tác ở các điểm đến khác nhau. Khách hàng sẽ nhận được email xác nhận mua hàng có chứa tất cả các chi tiết có liên quan, tuân theo các chính sách của người bán có liên quan của sản phẩm và (hoặc) dịch vụ.

8.6.2. Khách hàng phải có mặt tại điểm hẹn theo lời khuyên của đại lý đúng giờ và xuất trình các tài liệu cần thiết và (hoặc) thông tin theo yêu cầu của đại lý để sử dụng nhập học. Nếu khách hàng không xuất hiện đúng thời gian theo thỏa thuận và (hoặc) để cung cấp tài liệu và thông tin cần thiết, việc hoàn lại tiền nhập học sẽ không được cấp.

8.6.3. Người bán, có thể bất cứ lúc nào, yêu cầu khách hàng cung cấp một tài liệu nhận dạng mang ảnh khách hàng của họ để đăng ký vé vào. TR và các đại lý hợp tác của nó không chịu trách nhiệm cho bất kỳ mất mát, bị hỏng hoặc bị đánh cắp thông qua nhập học và email xác nhận. Vé vào cửa và email xác nhận sẽ bị vô hiệu nếu các dịch vụ liên quan được cung cấp bị cấm theo luật. Nếu khách hàng cố gắng sử dụng thẻ vào cổng một cách bất hợp pháp (ví dụ: cố gắng sử dụng cho các chuyến tham quan và điểm tham quan khi khách hàng không đủ tuổi hợp pháp trong mắt pháp luật hoặc không tuân thủ các điều khoản và điều kiện đối với thẻ vào cổng của điểm đến dự định), đại lý có liên quan có thể từ chối chấp nhận khách hàng và sẽ không được hoàn lại tiền.

8.7. Điều khoản sử dụng trên thẻ vật lý, vé điện tử và chứng từ điện tử

8.7.1. Các điều khoản và điều kiện cho từng sản phẩm và dịch vụ khác nhau giữa các đại lý hợp tác và mọi hạn chế có thể áp dụng cho việc sử dụng sản phẩm và (hoặc) dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn ở yêu cầu độ tuổi tối thiểu, sẽ được chuyển đến khách hàng tại thời điểm đó mua hàng trên trang web.

8.7.2. Các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ là vé vào cửa một lần duy nhất cho các sự kiện, tour du lịch và điểm tham quan (gọi chung là, Sự kiện ): ngày (và) các lần nhập học có thể được sử dụng sẽ được ghi trong ngày nhập học. Nếu khách hàng không sử dụng chúng vào hoặc vào (các) ngày ghi trong ngày tham quan , ngoại trừ được quy định rõ ràng trong đó, sẽ không được hoàn lại tiền.

 

9. PHƯƠNG PHÁP THANH TOÁN VÀ THANH TOÁN

 

9.1. Khách hàng đồng ý và sẽ ủy quyền rằng họ là cá nhân hợp pháp để thanh toán trên tài khoản bằng cách cung cấp cho TR một thẻ tín dụng hợp lệ.

 

9.2. TR không lưu trữ và (hoặc) giữ bất kỳ chi tiết thẻ tín dụng / thẻ ghi nợ nào của Khách hàng trong hệ thống của chúng tôi. Tất cả các giao dịch được xử lý liên quan đến tín dụng của Khách hàng và (hoặc) chi tiết thẻ ghi nợ khi thanh toán được thực hiện trực tuyến, trong hệ thống. Điều này là để giữ bí mật của tất cả người dùng cho trang web của chúng tôi. Tất cả các giao dịch sẽ được xử lý thông qua hệ thống cổng thanh toán bảo mật của 2C2P Pte Ltd.

9.3. TR chấp nhận các chế độ thanh toán điện tử sau đây; Visa, MasterCard, FPX, UnionPay và chuyển khoản ngân hàng thủ công

9.4. TR có quyền yêu cầu thanh toán phí hoặc lệ phí cho bất kỳ sản phẩm bổ sung và (hoặc) dịch vụ nào do TR cung cấp. Khách hàng đồng ý và sẽ thanh toán cho tất cả các khoản phí hoặc lệ phí hiện hành, như được mô tả trên trang web liên quan đến sản phẩm đó và (hoặc) các dịch vụ do khách hàng lựa chọn.

9.5. TR, có thể, theo quyết định riêng của mình, thiết lập hóa đơn cho Công ty và các Khách hàng khác.

 

10. GIÁ

10.1. Giá được trích dẫn cho các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ là ở việt nam đồng trên trang web.

10.2. Khách hàng sẽ đồng ý và chấp nhận giá ghi trên trang web tại thời điểm mua.

10.3. Giá niêm yết trên trang Web có thể thay đổi do sự biến động của tỷ giá hối đoái, chênh lệch trong mùa du lịch. Số tiền sẽ được điều chỉnh và sửa đổi theo quyết định của TR và các đại lý hợp tác được chỉ định từ chúng tôi. 

10.4. Tất cả giá được trích dẫn trên trang web và bất kỳ tài sản kỹ thuật số TR nào đều là giá cố định.

10.5. TR có quyền thay đổi bảng giá cho các khoản phí hoặc lệ phí bất cứ lúc nào, khi có thông báo cho khách hàng, qua email hoặc đăng trên trang web. Việc khách hàng sử dụng, hoặc tiếp tục sử dụng sản phẩm và (hoặc) các dịch vụ của TR theo thông báo đó sẽ thể hiện sự chấp nhận của khách hàng về bất kỳ khoản phí và lệ phí mới hoặc sửa đổi nào.


11. CHÍNH SÁCH SỬA ĐỔI, HỦY BỎ VÀ KHÔNG HIỂN THỊ

 

11.1. Khách hàng có thể hủy giao dịch mua bằng cách gửi email đến  vn.hello@travelrecommends.com,  trong khoảng thời gian hủy như đã nêu trong các điều khoản và điều kiện của sản phẩm và (hoặc) dịch vụ có liên quan, tại thời điểm mua trên trang web. Thời gian hủy các cửa sổ khác nhau, tùy thuộc vào các điều khoản và điều kiện của đại lý hợp tác và theo quyết định của TR tùy thuộc vào hoàn cảnh. Đối với bất kỳ hủy bỏ, khách hàng đồng ý chịu trách nhiệm cho một khoản phí hành chính 10%.

11.2. Người bán hợp tác là người cung cấp sản phẩm và (hoặc) dịch vụ cho Sự kiện, có quyền và hoàn toàn chịu trách nhiệm chấp nhận và từ chối chấp nhận mua hàng của khách hàng, liên quan đến tất cả các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ đó.

11.3. Khách hàng sẽ liên hệ trực tiếp để tham khảo ý kiến với người bán đối tác nếu có bất kỳ truy vấn và (hoặc) phản hồi nào liên quan đến sản phẩm và (hoặc) dịch vụ nhận được liên quan đến và (hoặc) tại Sự kiện của người bán. Ngoại trừ được quy định rõ ràng trong tài liệu này, tất cả các khoản phí phải trả sẽ không được hoàn trả.

11.3.1. Trong mọi trường hợp khách hàng đã mua vé vào cửa và sự kiện bị hủy bởi người bán đối tác, TR sẽ thông báo cho khách hàng ngay khi có thể thực hiện được và sẽ tiến hành hỗ trợ khách hàng về vấn đề nói trên.

11.4. Đối với bất kỳ giao dịch mua điểm tham quan, tour du lịch, thẻ SIM trả trước và (hoặc) các dịch vụ khác để sử dụng ở nước ngoài, khách hàng đồng ý chịu trách nhiệm về khoản phí hành chính 10% và sẽ không phạm lỗi đối với TR trong một trong các trường hợp sau và TR không chịu trách nhiệm:

11.4.1. Hủy phút cuối cùng; hoặc là

 

11.4.2. Thất bại  trong thu tiền admin ; hoặc là

11.4.3. Thất bại trong việc sử dụng cho phép tham gia vào  trong thời gian đi du lịch; hoặc là

11.4.4. Thất bại trong việc sử dụng cho phép tham gia vào vì các lý do sau đây:

11.4.4.1. Điều kiện giao thông xấu

11.4.4.2. Điều kiện thời tiết

11.4.4.3. Thiên tai

11.4.4.4. Lý do cá nhân

 

12. TRÁCH NHIỆM, TRONG CÁC DỊCH VỤ VÀ ĐẠI DIỆN TRONG NƯỚC

 

12.1. TR không bảo đảm, bảo đảm hoặc đại diện nào khác, được thể hiện hoặc ngụ ý về bất kỳ vấn đề nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở tính thương mại, tính chính xác, điều kiện hoặc sự phù hợp cho mục đích cụ thể của sản phẩm và (hoặc) các dịch vụ được cung cấp theo Thỏa thuận này. TR không đại diện cho sản phẩm và (hoặc) dịch vụ được cung cấp bởi thương gia hợp tác, được sử dụng bởi Khách hàng, sẽ được bảo mật, kịp thời, không bị gián đoạn hoặc không có lỗi hoặc các dịch vụ sẽ đáp ứng các yêu cầu của Khách hàng hoặc tất cả các lỗi trong các dịch vụ sẽ được sửa chữa hoặc hệ thống tạo ra các dịch vụ sẽ không có vi-rút hoặc các thành phần gây hại khác.

12.2. Theo các Điều khoản và Điều kiện, Khách hàng sẽ tự chịu trách nhiệm và sẽ bồi thường và giữ TR không bị tổn hại trước mọi khiếu nại, yêu cầu và trách nhiệm pháp lý phát sinh do Khách hàng hoặc bên thứ ba sử dụng, sử dụng, sử dụng hoặc sử dụng sai dịch vụ hoặc các dịch vụ được cung cấp dưới đây, cho dù vi phạm Điều khoản và Điều kiện hay phát sinh khác. Điều khoản bồi thường này sẽ tồn tại khi chấm dứt Thỏa thuận này.

12.3. Trong mọi trường hợp, TR sẽ không chịu trách nhiệm về việc Khách hàng sẽ không đưa ra bất kỳ khiếu nại nào đối với TR về bất kỳ trách nhiệm pháp lý, mất mát, thương tích, thiệt hại hoặc chi phí nào (kể cả tổn thất lợi nhuận) cho dù trực tiếp, gián tiếp, ngẫu nhiên hoặc do hậu quả gây ra bởi dịch vụ vận chuyển sân bay về sự thất bại của dịch vụ hoặc tất cả, hoặc cho bất kỳ sự chậm trễ, lỗi nào, chẳng hạn như sự xuống cấp của Dịch vụ hoặc sự cố của Dịch vụ.

12.4. Khách hàng phải chịu trách nhiệm với TR đối với tất cả các chi phí, bao gồm phí luật sư hợp lý, phí thu hộ và chi phí tòa án liên quan đến bất kỳ khoản thu, thu hồi hoặc hành động nào khác nhằm thực thi các quyền của TR theo Thỏa thuận này.

12,5. TR có quyền hủy kích hoạt dịch vụ bất cứ lúc nào và không có bất kỳ thông báo nào cho Khách hàng, trong trường hợp TR phát hiện gian lận có thể xảy ra theo quy trình và thông lệ vận hành chung trong ngành dịch vụ vận chuyển và chuyển nhượng, và TR sẽ không có trách nhiệm gì cho khách hàng để hủy kích hoạt

12.6. Khách hàng phải đồng ý và đảm bảo với TR rằng Khách hàng có thể liên lạc qua điện thoại trong các trường hợp khi đại lý hợp tác và (hoặc) TR cần liên hệ với khách hàng.

12.7. Khách hàng đồng ý và sẽ liên hệ với TR trong trường hợp có bất kỳ thay đổi hàng không nào và (hoặc) trì hoãn chuyến bay dự định. Khách hàng phải, trong bất kỳ thời gian sớm nhất, liên hệ với TR ngay lập tức cho bất kỳ hạ cánh khẩn cấp, trả lại hoặc đến.

12.8. Quyền và nghĩa vụ của TR

12.8.1. TR có quyền, theo quyết định riêng của mình, từ chối và hủy đặt chỗ đối với bất kỳ sản phẩm và (hoặc) dịch vụ nào được coi là vi phạm Điều khoản và Điều kiện này.

12.8.2. TR hoạt động để quản lý và mua sắm các đại lý hợp tác để cung cấp sản phẩm và (hoặc) dịch vụ với giá cả phải chăng nhất có sẵn trên thị trường cho khách hàng. Khách hàng đồng ý và thừa nhận rằng thuế và phí bổ sung cho các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ có thể phải trả khi sử dụng sản phẩm và (hoặc) dịch vụ được loại trừ rõ ràng trong việc xác định giá tốt nhất.

12.8.3. Trong khi các đại lý hợp tác được yêu cầu cung cấp cho TR giá chính xác và mới nhất của các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ cho trang web, TR không và sẽ không đảm bảo và giá niêm yết trên trang web luôn chính xác và được cập nhật.

 

13. KHUYẾN MÃI, GIẢM GIÁ VÀ MÃ KHUYẾN MÃI VÀ DEALS

 

13.1. Các điều khoản sau đây sẽ được áp dụng cho việc sử dụng tín dụng, chứng từ điện tử, mã khuyến mại và phiếu giảm giá (nếu có) như "mã khuyến mãi của Quảng cáo"

13.2. Đôi khi TR có thể chạy các chương trình khuyến mãi, cuộc thi, khảo sát và các chương trình khác, trong đó các hoạt động này tuân theo các điều khoản và điều kiện bổ sung, sẽ được cung cấp trên các nền tảng tiếp thị, trang web và (hoặc) các kênh truyền thông xã hội của TR, bao gồm một số các trang web hợp tác và được kết hợp bằng cách tham khảo các Điều khoản và Điều kiện này.

13.3. Chương trình khuyến mãi, đặc quyền, cuộc thi và chương trình chỉ có giá trị trong khoảng thời gian được chỉ định và nêu bởi TR cũng như trên cơ sở chứng khoán cuối cùng. Không có bồi thường sẽ được giải trí trong trường hợp chương trình khuyến mãi không còn trong kho hoặc có hiệu lực. TR, theo quyết định của mình, TR sẽ không chấp nhân đề nghị với bất kỳ yêu cầu hồi tố hoặc đặt đơn hàng nào được thực hiện bởi Khách hàng trước và sau thời gian chương trình để khách hàng sử dụng chương trình.

13.4. Mã khuyến mãi chỉ đủ điều kiện để sử dụng trong thời gian chương trình theo quy định của TR. Khách hàng sẽ đồng ý tuân theo các điều khoản và điều kiện bổ sung liên quan đến chương trình, bao gồm cả việc sử dụng mã khuyến mãi.

13,5. Việc sử dụng mã khuyến mãi phải được chỉ định tại thời điểm thanh toán và tất cả thông tin theo yêu cầu của TR phải được cung cấp, trừ khi có quy định khác. Không cho phép sử dụng hồi tố của mã khuyến mãi.

13.6. Mã khuyến mại không thể được sử dụng cùng với bất kỳ khuyến mãi, phiếu giảm giá, ưu đãi hoặc ưu đãi nào khác bao gồm nhưng không giới hạn ở các khoản giảm giá, trừ khi có quy định khác.

13.7. Mã khuyến mãi không thể được hoàn lại, đổi hoặc đổi thành tiền mặt.

13.8. Bán lại, chuyển nhượng và chia sẻ mã khuyến mãi đều bị nghiêm cấm. Mặc dù ở trên, evoucher (như phiếu quà tặng), nếu được cung cấp bởi TR, có thể được khách hàng mua và tặng cho người khác.

13.9. Không được phép sao chép, thay đổi, thích ứng, gom giữ, phân phối, xuất bản, phát sóng hoặc truyền thông hoặc phổ biến mã khuyến mãi khác.

13.10. Nếu các mã khuyến mãi bị mất, thất lạc, bị đánh cắp, bị phá hủy, bị trùng lặp, bị giả mạo hoặc bị chiếm dụng hoặc sử dụng một cách gian lận, các mã khuyến mãi sẽ không thể thay thế được.

13.11. TR có quyền xác minh tính hợp lệ của bất kỳ mã khuyến mãi nào và coi đó là vô hiệu và tính phí sản phẩm và (hoặc) là giá đầy đủ, bất kỳ mã khuyến mãi nào theo quan điểm và quyết định của TR, đã bị đánh cắp, sao chép, giả mạo hoặc bị nghi ngờ là đã bị chiếm dụng hoặc gian lận thu được hoặc sử dụng.

13.12. TR bảo lưu quyền thay đổi hoặc áp đặt các điều khoản và điều kiện khác, tùy theo từng thời điểm, được coi là phù hợp bằng cách đăng các điều khoản và điều kiện khác nhau trên trang web.

13.13. Trong trường hợp bất kỳ quà tặng hoặc giải thưởng miễn phí nào được cung cấp như một phần của chương trình, các mặt hàng sẽ được cung cấp trên cơ sở phục vụ trước đến trước và trong khi chứng khoán cuối cùng. Điều này có thể phụ thuộc vào các điều khoản và điều kiện bổ sung đòi hỏi chương trình. Không có tiền mặt hoặc tín dụng sẽ được cung cấp thay thế.

13,14. Tất cả các quyết định về các vấn đề liên quan đến chương trình khuyến mãi, giảm giá, mã khuyến mãi và các đặc quyền khác là cuối cùng và ràng buộc.

13,15. TR có quyền ngừng bất kỳ chương trình khuyến mãi, giảm giá, mã khuyến mãi và các đặc quyền hoặc chương trình khác bất cứ lúc nào mà không cần thông báo hoặc trách nhiệm pháp lý.

 

14. SỰ HỦY BỎ/ KẾT THÚC

14.1. Giao dịch của các sản phẩm và (hoặc) dịch vụ bao gồm tất cả các sản phẩm và dịch vụ xung quanh có thể bị chấm dứt và (hoặc) bị vô hiệu hóa mà không cần thông báo trước bởi TR sau đây:

14.1.1. TR có bất kỳ lý do nào để tin rằng sản phẩm và (hoặc) dịch vụ đã được sử dụng bởi hoặc cho bất kỳ phương tiện xuyên tạc hoặc lừa đảo nào;

14.1.2. TR có bất kỳ lý do nào để tin rằng bất kỳ đồng hồ đo nào trên sản phẩm và (hoặc) dịch vụ đã bị giả mạo;

14.1.3. TR có bất kỳ lý do nào để tin rằng sản phẩm và (hoặc) dịch vụ là (hoặc) có thể được sử dụng cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp hoặc không chính đáng nào hoặc vi phạm luật pháp hiện hành; 

14.1.4.TR phát hiện vi phạm bất kỳ Điều khoản và Điều kiện nào, bao gồm cả điều khoản thanh toán; hoặc là

14.1.5. TR cũng có thể, theo quyết định của mình, chấm dứt Điều khoản và Điều kiện mà không chịu bất kỳ trách nhiệm nào, nếu sản phẩm và (hoặc) dịch vụ không còn có sẵn cho TR hoặc không có sẵn vì bất kỳ lý do nào. Không có biện pháp khắc phục của TR , ngoại trừ bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác cho dù được cung cấp ở đây hoặc có sẵn theo pháp luật hoặc bằng vốn chủ sở hữu, nhưng sẽ được lũy tích với các biện pháp khắc phục khác.

Khách hàng nên.

14.1.6. Lấy sản phẩm và dịch vụ (hoặc) bằng cách trình bày sai hoặc các phương tiện gian lận, hoặc

14.1.7. Sử dụng sản phẩm và (hoặc) dịch vụ cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp hoặc không chính đáng nào, hoặc vi phạm luật pháp hiện hành hoặc, ngoài các biện pháp khác có sẵn dưới đây theo luật hoặc bằng vốn chủ sở hữu, (i) chấm dứt Thỏa thuận này và (ii) chấm dứt ngay lập tức tất cả sản phẩm và dịch vụ cho Khách hàng.

 

15. LUẬT ÁP DỤNG

Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của Malaysia, mà không có hiệu lực đối với việc lựa chọn luật hoặc quy định. Bất kỳ hành động pháp lý hoặc thủ tục tố tụng tương tự sẽ được thiết lập và tổ chức tại Malaysia, và Khách hàng đồng ý với địa điểm và quyền tài phán độc quyền của tòa án ở Malaysia.

 

16. TỔNG QUAN

16.1. Các tiêu đề của Thỏa thuận này chỉ nhằm mục đích thuận tiện cho việc tham khảo và sẽ không ảnh hưởng đến ý nghĩa và việc xây dựng các Điều khoản và Điều kiện trong tài liệu này.

16.2. Việc từ bỏ TR của bất kỳ vi phạm Thỏa thuận này sẽ được coi là một khước từ bất kỳ vi phạm nào sau đó đối với bất kỳ điều khoản nào khác trong tài liệu này.

16.3. Thỏa thuận này không thể được chỉ định hoặc chuyển giao bởi Khách hàng, không thể sửa đổi Thỏa thuận này (hoặc bất kỳ điều khoản nào được miễn hoặc sửa đổi) ngoại trừ bằng văn bản được ký bởi TR hoặc đại lý ủy quyền của nó. Thỏa thuận này cấu thành toàn bộ Thỏa thuận giữa TR và Khách hàng liên quan đến vấn đề này và không có sự đại diện, điều kiện, bảo hành, bảo lãnh hoặc thỏa thuận thế chấp nào khác, thể hiện hoặc ngụ ý, theo luật định hoặc nói cách khác, liên quan đến việc mua sản phẩm và (hoặc) các dịch vụ, ngoài các dịch vụ được quy định ở đây.
 
16.4. TR không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự thiếu riêng tư hoặc bảo mật nào có thể xảy ra đối với các dịch vụ. Khách hàng ủy quyền cho TR giám sát, ghi lại các cuộc gọi và (hoặc) dữ liệu liên quan đến tài khoản của Khách hàng và sự đồng ý của TR để sử dụng thiết bị quay số tự động để liên hệ với Khách hàng. TR sẽ có quyền chặn và tiết lộ việc truyền để bảo vệ quyền và tài sản của mình.
 
Các Điều khoản và Điều kiện này có thể được sửa đổi hoặc sửa đổi bởi TR theo quyết định của mình bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước. Khách hàng nên truy cập trang web định kỳ để xem lại các Điều khoản và Điều kiện hiện hành ràng buộc Khách hàng. TR sẽ đăng và cho biết những thay đổi hoặc sửa đổi của Điều khoản và Điều kiện trên trang này.